metro_chinese’s diary

中国文化論教室

講演会のお知らせ

みなさま、こんにちは。

本日は都立大学首都大学)中文演習室で開催する講演会のお知らせを致します。
みなさま、ぜひいらして下さい。
※講演は主として中国語でおこないます。必要に応じて日本語のフォローがあります。


講師:柳 書琴 氏
(台湾・国立清華大学台湾文学研究所所長・教授)

<內容介紹>
日治時代的臺灣,有關現代、文明、進步等等知識或概念的傳播,除了由殖民政府機關團體進行灌輸與傳達之外;也透過被殖民者的反抗運動;或其它途徑的現代概念、技術與物質文明的介紹提倡,引入台灣人的知識體系及日常生活之中。在非官方、亦不隸屬本土運動脈絡的現代性觀念的傳播途徑中,傳播力最大、概念與意涵最曖昧、影響結果也最難以評估的一種,即是通俗書報。本演講將透過深刻反映全球化現象的文化產品“大眾小說”此一文藝品類,從“殖民都市”的登場對文化生產發生的影響、戰爭對殖民統治產生的干擾作用,說明上述現象,並兼述東亞研究下臺灣文學研究相對化的必要性。

<講師介紹>
臺灣、清華大學台灣文學研究所教授兼所長。專攻領域為日據時期台灣文學,研究課題包括台灣日語作家、戰時文壇、通俗文學等,此外亦從事台灣文學與同時期日本文學、中國文學、「滿洲國」文學等東亞文藝之影響研究和參照研究。曾獲國科會吳大猷先生紀念獎、清華大學新進人員研究獎、巫文福文學評論獎。個人專著為《荊棘之道:臺灣旅日青年的文學活動與文化抗爭》(2009),主編學術論集有《戰爭與分界:「總力戰」下臺灣‧韓國的主體重塑與文化政治》(2010),共同編著有《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》(2006)、《台灣文學與跨文化流動:東亞現代中文文學國際學報》(2007)、《帝國裡的「地方文化」:皇民化時期臺灣文化狀況》(2008)、《제국일본의 이동과○동아시아○식민지○문학》(《作爲「門檻」的戰爭:殖民地總力戰與韓國‧臺灣的文化構造》)(2010)、《戰爭與分界:「總力戰」下臺灣‧韓國的主體重塑與文化政治》(2011)、《台灣現當代作家研究資料彙編‧張文環》(2011)等。另有單篇論文若干。
日時: 10月 14日 (金) 14時30分~17時
場所:東京都立大学首都大学) 南大沢キャンパス5号館314室
京王相模原線大沢駅下車徒歩5分)
お問い合わせ:大久保研究室 042-677-2146  ohkubo@center.tmu.ac.jp

※<參考論文>

1.〈滿洲內在化與島都書寫:林煇焜《命運難違》的滿洲匿影及其潛輿論〉,「東亞脈絡裡的台灣文學:方法學和比較框架」國際研討會。美國:德州大學(奧斯汀校區)亞洲研究系主辦。2011年6月。
2.〈事變、翻譯、殖民地暢銷小說:《可愛的仇人》日譯及其東亞話語變異〉。王惠珍主編。《戰鼓聲中的歌者─龍瑛宗及其同時代東亞作家論文集》。新竹:清大台文所。頁277-321。2011年6月。
3.〈從「昭和摩登」到「戰時文化」:〈趙夫人的戲畫〉中大眾文學現象的觀察與省思〉。《제국일본의 이동과○동아시아○식민지○문학》(《帝國的移動與東亞殖民地文學》)。韓國:月亮出版社。2011年10月。
4.〈「外地」的沒落:臺灣代表們的第一次大東亞文學者大會〉。《第七屆殖民主義與文學論壇論文集:大東亞文學者大會的表與裡(二)》。韓國:大田市。殖民主義與文學論壇、國立忠南大學亞細亞地區研究所主辦。2011年9月。